Lý Do Bạn Nên Học Ngoại Ngữ Tiếng Anh Hay Tiếng Pháp
Nói tiếng Pháp có thể biến đổi cuộc sống của bạn và mở rộng cho bạn một nền văn
hoá hoàn toàn mới, và nhiều tình bạn tuyệt vời. Vì vậy, tôi có thể hoàn toàn
hiểu tại sao bạn muốn học cách nói tiếng Pháp.
Tuy nhiên, tôi đã nghe từ rất nhiều độc giả đang đấu tranh với việc học tiếng
Pháp. Họ không nên bỏ cuộc hoàn toàn hoặc quay sang sự chú ý của họ với một
trong những điều đó có vẻ dễ dàng hơn nhiều?
Đừng ngốc! Tại sao học một ngôn ngữ có vẻ hữu ích hơn, khi chỉ trong một vài
tuần, bạn có thể có cuộc trò chuyện đầu tiên của mình bằng ngôn ngữ mở ra cho 75
triệu người nói ở trên 50 quốc gia?
Tiếng Pháp không khó học, đặc biệt khi so sánh với tiếng Anh!
Đúng rồi. Học tiếng Pháp sẽ không khó khăn như bạn nghĩ. Trên thực tế, đó là một
ngôn ngữ dễ dàng hơn để đạt được sự trôi chảy hơn bạn tưởng.
Đừng tin tôi? Ít nhất, hãy cho tôi một cơ hội để tự giải thích! Đọc tiếp để biết
tại sao.

1. Bạn không bắt đầu từ Scratch
Tiếng Anh và tiếng Pháp chia sẻ một bảng chữ cái chung và một phần lớn từ vựng.
Trong thực tế, tiếng Anh có nhiều điểm chung với tiếng Pháp hơn bất kỳ ngôn ngữ
nào khác trong Romance (bao gồm tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Ý).
Các ngôn ngữ Tình cảm thuộc về gia đình Ấn-Âu, cũng như tiếng Anh. Tuy nhiên,
chúng tôi phần lớn có William Conqueror, vua Norman đầu tiên của nước Anh để cảm
ơn vì sự phong phú của các từ tiếng Pháp trong tiếng Anh. Ông đã dẫn đầu cuộc
xâm lược Norman thành công của nước Anh vào năm 1066 sau Công nguyên. William
không nói tiếng Anh khi lên ngôi và mặc dù ông đã cố gắng học tiếng Anh cổ,
nhưng ông thất bại trong việc nắm vững ngoại ngữ này. Pháp đã được thay thế
trong các tòa án của Anh trong nhiều thế kỷ sau đó, đã biến đổi hoàn toàn ngôn
ngữ sang những gì chúng ta biết ngày nay.
Pháp nhanh chóng trở nên thời trang để học hỏi trong số các tầng lớp xã hội. Nó
đã được nói trong các trường học và các trường đại học và trong tòa án của pháp
luật. Các từ tiếng Anh hiện đại trong các lĩnh vực y học, kinh tế, luật và chính
trị, có nền tảng vững chắc bằng tiếng Latinh, mang một sự tương đồng với tiếng
Pháp.
Tiếng Anh, một ngôn ngữ Germanic mà trước đây đã có nhiều điểm tương đồng với
các ngôn ngữ Bắc Âu khác, tiếng Đức và tiếng Hà Lan, bắt đầu lấy từ Anglo-Norman
và nguồn gốc Anh-Pháp, có ảnh hưởng đến từ vựng vĩnh viễn. Bạn sẽ ngạc nhiên
trước một số từ bạn có thể sử dụng trong ngôn ngữ hàng ngày mà trên thực tế có
nguồn gốc Pháp, chẳng hạn như thịt lợn , màu xanh da trời và hành chính .
Vì vậy, nếu bạn thông thạo tiếng Anh, bạn đã có một sự khởi đầu trong từ vựng
tiếng Pháp. Bạn sẽ quen thuộc với cách viết, cách phát âm và ý nghĩa của các từ
như café , debut , encore và petite , trong số nhiều thứ khác. Điều này làm cho
tiếng Pháp một trong những ngôn ngữ dễ dàng nhất cho người bản ngữ nói tiếng Anh
bắt đầu nói từ ngày đầu .
2. Tiếng Pháp đơn giản hơn là phát âm hơn tiếng Anh
Nếu ngôi mộ bằng tiếng Anh được phát âm là toom và tử thi được phát âm là woom ,
thì không nên ném bom được phát âm bùng nổ ?
"Tôi có một cái khác cho bạn.
Đủ , thô lỗ , cứng rắn và rồi ... slough !
Làm thế nào về các homographs ! Đây là những từ được đánh vần giống nhau nhưng
có một ý nghĩa khác. Những ví dụ bao gồm:
"Tôi dẫn con chó vào tô nước được làm từ chì ."
“Cô ấy quấn băng quanh vết thương .”
…Gì?!
Tiếng Anh không nhất quán khi nói đến cách phát âm. Nếu bạn như tôi và bạn lớn
lên nói ngôn ngữ này, các quy tắc như thế này sẽ đến tự nhiên với bạn. Bạn đã
học được chúng qua thời gian, qua thử thách và sai lầm.
Tuy nhiên, điều này có thể rất khó hiểu đối với người học mới. Tất cả ngôn ngữ
có nhiều quy tắc. Vấn đề là, tiếng Anh có rất nhiều trường hợp ngoại lệ, vì có
các quy tắc!
Tiếng Pháp phát âm có thể có vẻ khó khăn lúc đầu. Giống như tiếng Anh, có rất
nhiều chữ im lặng. Danh từ có thể được phát âm khác nhau tùy thuộc vào việc đó
là nam tính hay nữ tính.
Tương tự, có một số quy tắc cho phát âm tiếng Pháp có thể khiến người nói tiếng
Anh phát điên. Thật vậy, có vẻ như tiếng Pháp ngay từ cái nhìn đầu tiên, là như
vậy, phức tạp và không nhất quán như tiếng Anh. Tuy nhiên, tôi có một điểm để
tranh luận chống lại trường hợp này.
Tiếng Pháp là ngôn ngữ mà người nói tiếng Anh tiếp xúc thường xuyên. Nó được ăn
sâu trong văn hóa của chúng ta! Pháp nhảy, bỏ qua và nhảy xa khỏi Anh và
Ireland. Một phần phong nha của Canada là nói tiếng Pháp. Đó là một lựa chọn phổ
biến ở Úc, nơi mà nó bắt buộc phải chi tiêu một năm ở trường học một ngôn ngữ
thứ hai. Và tôi biết nếu bạn hỏi nhiều người Mỹ về điểm đến ước mơ của họ, Paris
sẽ đứng đầu danh sách của nhiều người. Tôi không đổ lỗi cho họ - Tôi thậm chí
còn đề nghị với đối tác của tôi ở đó !
Khi bạn bắt đầu học tiếng Pháp, bạn đã biết những gì bạn sẽ gặp khó khăn. Bạn sẽ
nhận thức được rằng bạn sẽ có vấn đề phát âm tiếng rít đầu tiên. Bạn sẽ biết
rằng nhiều từ kết thúc bằng chữ im lặng, chẳng hạn như trong trường hợp bình
luận ça va? Bạn sẽ phải lưu ý đến thực tế là sự co lại bắt buộc bằng tiếng Pháp,
chẳng hạn như trong trường hợp " j'adore ".
Đây là kiến thức mà bạn đã xây dựng dựa theo tiềm thức trên toàn bộ cuộc đời của
bạn, chắc chắn sẽ có ích khi bạn bắt đầu quấn quanh đầu của tiếng Pháp.
3. Những từ mang tính giới tính không hề gây nhầm lẫn như chúng có vẻ
Mặc dù các danh từ giới tính phổ biến ở nhiều ngôn ngữ châu Âu nhưng chúng có
thể là nguồn gây thất vọng liên tục cho người bản xứ tiếng Anh. Mục từ tiếng Anh
làm có giới - nhưng giới được gắn trực tiếp vào quan hệ tình dục sinh học của
danh từ, với các đối tượng vô tri vô giác còn lại trung lập.
Do đó, các quy tắc về giới có thể gây bối rối và vô nghĩa đối với những người
nói tiếng Anh, những người còn lại đang cọ xát đầu của họ như thế nào trên trái
đất đã được quyết định rằng mặt trời ( le Soleil ) là nam tính trong khi một
chiếc xe ( une voiture ) là nữ tính.
Tuy nhiên, không có việc giảm bớt sự thật là kiến thức về giới tính ở Pháp rất
quan trọng . Giới tính có ảnh hưởng đến đại từ, phần cuối của các tính từ và
động từ và bài viết đặt trước danh từ. ( Le , la , un , une và vân vân vân vân)
May mắn trong tiếng Pháp, có một số quy tắc bạn có thể làm theo để xác định giới
tính của một đối tượng. Dưới đây là một số để xem xét:
Một số danh từ chỉ về động vật chỉ có thể là con đực của loài đó sẽ là nam tính,
chẳng hạn như le taureau . Điều này cũng giống với các danh từ nữ tính, như la
jument (ngựa cái / ngựa cái).
Có những thuật ngữ chung, có thể đề cập đến một loài đực hoặc cái của một loài.
Le mouton ví dụ, có thể là một con cừu của một trong hai giới tính.
Đặt tên không chấm dứt bằng chữ e là nam tính ( Paris ). Nếu họ kết thúc bằng- e
, họ là nữ tính. ( L'Irlande )
Bạn có thể đoán khá nhiều giới tính của một từ, dựa vào kết thúc. Từ kết thúc
bằng -ment , -er , -eau và -ou có xu hướng nam tính. Trên lật mặt, -tion , -sion
, -son và -ée là nữ tính.
Một khi bạn đã học được các quy tắc, bạn thường có thể dự đoán giới tính của một
từ, sử dụng những nguyên tắc đó.
Kiến thức về giới tính là điều cần thiết để học nhiều thứ tiếng. Tiếng Tây Ban
Nha, tiếng Ý và tiếng Bồ Đào Nha đều sử dụng hai giới tính, trong khi tiếng Đức
và tiếng Nga sử dụng ba. Nếu bạn đã thông thạo hoặc có một số kiến thức về bất
kỳ số khác của ngôn ngữ sử dụng danh từ mang tính giới tính, bạn sẽ thấy mình có
lợi thế khi học nói tiếng Pháp. Ví dụ, một người Bồ Đào Nha sẽ gặp khó khăn khi
học tiếng Pháp trong lĩnh vực này, hơn là tiếng Anh.
Nếu mục tiêu của bạn là học thêm nhiều ngôn ngữ và bạn đang bắt đầu bằng tiếng
Pháp với tư cách là người nói tiếng Anh bản ngữ, hãy thở dễ dàng! Bạn càng học
được nhiều, giới tính càng có ý nghĩa đối với bạn và nó sẽ trở nên dễ dàng hơn
khi bạn chuyển sang ngôn ngữ tiếp theo.

4. Người Pháp sẵn sàng giúp bạn học tiếng Pháp
Tôi ghét khuôn mẫu ! Mặc dù tôi cảm thấy rất khó khăn để có được cùng với người
Paris khi tôi lần đầu tiên sống ở Paris, trong lần thứ hai xung quanh, tôi đã
quyết tâm vẫn cởi mở . Tôi đã cố gắng để lại với một ấn tượng tích cực hơn của
người Pháp tổng thể sau khi chỉ có một vài giờ ở đó.
Tôi nhận ra rằng tôi không thể mong đợi những thứ ở Paris được chính xác như họ
ở Ailen, hay bất kỳ nước nào khác mà tôi từng sống ở đó. Tôi buộc mình phải hiểu
nhiều hơn và do đó, tôi đã có những gì tôi đã luôn luôn hy vọng sẽ xảy ra - có
người nói với tôi rằng tôi đã nói tiếng Pháp très bien .
Một người Paris nói tôi nói tiếng Pháp giỏi! Dreams làm trở thành sự thật!
Có những phàn nàn rằng người Pháp có thể cực kỳ tiêu cực. Nếu bạn không thể nói
ngôn ngữ của họ, họ sẽ phán xét bạn. Nếu bạn đang học ngôn ngữ của họ và mắc
lỗi, họ sẽ nhìn xuống mũi của họ ở bạn với một không khí khinh thị. Dù bằng cách
nào, bạn không thể giành chiến thắng!
Khi thực sự hiểu văn hoá nhiều hơn, tôi đã không thấy những điều này là đúng ở
tất cả. Hầu hết những người tôi gặp đều rất vui khi giúp tôi khi tôi bị mắc kẹt
- bạn chỉ cần yêu cầu nó. Trên thực tế, tôi đã nhận thấy rằng những người nói
tiếng Anh dễ bỏ qua bạn khi bạn phạm sai lầm, vì sợ làm tổn thương cảm xúc của
bất cứ ai! Chúng tôi rất nhạy cảm, điều đó chắc chắn.
Nếu bạn đang cố gắng tìm hiểu tiếng Pháp, không có hại gì khi hỏi bất cứ ai bạn
đang nói chuyện với ai nếu họ có thể làm chậm. Tôi chắc chắn họ sẽ hạnh phúc hơn
để bắt buộc. Tôi cho rằng lắng nghe là một trong những khía cạnh thử thách của
việc học một ngôn ngữ, nhưng may mắn thay, có rất nhiều nguồn miễn phí cho tiếng
Pháp trực tuyến.