Trung tâm gia sư Olympia
gia su day kem

Lý Do Bạn Nên Học Ngoại Ngữ Tiếng Anh Hay Tiếng Pháp

Nói tiếng Pháp có thể biến đổi cuộc sống của bạn và mở rộng cho bạn một nền văn hoá hoàn toàn mới, và nhiều tình bạn tuyệt vời. Vì vậy, tôi có thể hoàn toàn hiểu tại sao bạn muốn học cách nói tiếng Pháp.

Tuy nhiên, tôi đã nghe từ rất nhiều độc giả đang đấu tranh với việc học tiếng Pháp. Họ không nên bỏ cuộc hoàn toàn hoặc quay sang sự chú ý của họ với một trong những điều đó có vẻ dễ dàng hơn nhiều?

Đừng ngốc! Tại sao học một ngôn ngữ có vẻ hữu ích hơn, khi chỉ trong một vài tuần, bạn có thể có cuộc trò chuyện đầu tiên của mình bằng ngôn ngữ mở ra cho 75 triệu người nói ở trên 50 quốc gia?

Tiếng Pháp không khó học, đặc biệt khi so sánh với tiếng Anh!

Đúng rồi. Học tiếng Pháp sẽ không khó khăn như bạn nghĩ. Trên thực tế, đó là một ngôn ngữ dễ dàng hơn để đạt được sự trôi chảy hơn bạn tưởng.

Đừng tin tôi? Ít nhất, hãy cho tôi một cơ hội để tự giải thích! Đọc tiếp để biết tại sao.

Lý Do Bạn Nên Học Ngoại Ngữ Tiếng Anh Hay Tiếng Pháp

1. Bạn không bắt đầu từ Scratch

Tiếng Anh và tiếng Pháp chia sẻ một bảng chữ cái chung và một phần lớn từ vựng. Trong thực tế, tiếng Anh có nhiều điểm chung với tiếng Pháp hơn bất kỳ ngôn ngữ nào khác trong Romance (bao gồm tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Ý).

Các ngôn ngữ Tình cảm thuộc về gia đình Ấn-Âu, cũng như tiếng Anh. Tuy nhiên, chúng tôi phần lớn có William Conqueror, vua Norman đầu tiên của nước Anh để cảm ơn vì sự phong phú của các từ tiếng Pháp trong tiếng Anh. Ông đã dẫn đầu cuộc xâm lược Norman thành công của nước Anh vào năm 1066 sau Công nguyên. William không nói tiếng Anh khi lên ngôi và mặc dù ông đã cố gắng học tiếng Anh cổ, nhưng ông thất bại trong việc nắm vững ngoại ngữ này. Pháp đã được thay thế trong các tòa án của Anh trong nhiều thế kỷ sau đó, đã biến đổi hoàn toàn ngôn ngữ sang những gì chúng ta biết ngày nay.

Pháp nhanh chóng trở nên thời trang để học hỏi trong số các tầng lớp xã hội. Nó đã được nói trong các trường học và các trường đại học và trong tòa án của pháp luật. Các từ tiếng Anh hiện đại trong các lĩnh vực y học, kinh tế, luật và chính trị, có nền tảng vững chắc bằng tiếng Latinh, mang một sự tương đồng với tiếng Pháp.

Tiếng Anh, một ngôn ngữ Germanic mà trước đây đã có nhiều điểm tương đồng với các ngôn ngữ Bắc Âu khác, tiếng Đức và tiếng Hà Lan, bắt đầu lấy từ Anglo-Norman và nguồn gốc Anh-Pháp, có ảnh hưởng đến từ vựng vĩnh viễn. Bạn sẽ ngạc nhiên trước một số từ bạn có thể sử dụng trong ngôn ngữ hàng ngày mà trên thực tế có nguồn gốc Pháp, chẳng hạn như thịt lợn , màu xanh da trời và hành chính .

Vì vậy, nếu bạn thông thạo tiếng Anh, bạn đã có một sự khởi đầu trong từ vựng tiếng Pháp. Bạn sẽ quen thuộc với cách viết, cách phát âm và ý nghĩa của các từ như café , debut , encore và petite , trong số nhiều thứ khác. Điều này làm cho tiếng Pháp một trong những ngôn ngữ dễ dàng nhất cho người bản ngữ nói tiếng Anh bắt đầu nói từ ngày đầu .

2. Tiếng Pháp đơn giản hơn là phát âm hơn tiếng Anh

Nếu ngôi mộ bằng tiếng Anh được phát âm là toom và tử thi được phát âm là woom , thì không nên ném bom được phát âm bùng nổ ?

"Tôi có một cái khác cho bạn.

Đủ , thô lỗ , cứng rắn và rồi ... slough !

Làm thế nào về các homographs ! Đây là những từ được đánh vần giống nhau nhưng có một ý nghĩa khác. Những ví dụ bao gồm:

"Tôi dẫn con chó vào tô nước được làm từ chì ."

"Cô ấy quấn băng quanh vết thương ."

…Gì?!

Tiếng Anh không nhất quán khi nói đến cách phát âm. Nếu bạn như tôi và bạn lớn lên nói ngôn ngữ này, các quy tắc như thế này sẽ đến tự nhiên với bạn. Bạn đã học được chúng qua thời gian, qua thử thách và sai lầm.

Tuy nhiên, điều này có thể rất khó hiểu đối với người học mới. Tất cả ngôn ngữ có nhiều quy tắc. Vấn đề là, tiếng Anh có rất nhiều trường hợp ngoại lệ, vì có các quy tắc!

Tiếng Pháp phát âm có thể có vẻ khó khăn lúc đầu. Giống như tiếng Anh, có rất nhiều chữ im lặng. Danh từ có thể được phát âm khác nhau tùy thuộc vào việc đó là nam tính hay nữ tính.

Tương tự, có một số quy tắc cho phát âm tiếng Pháp có thể khiến người nói tiếng Anh phát điên. Thật vậy, có vẻ như tiếng Pháp ngay từ cái nhìn đầu tiên, là như vậy, phức tạp và không nhất quán như tiếng Anh. Tuy nhiên, tôi có một điểm để tranh luận chống lại trường hợp này.

Tiếng Pháp là ngôn ngữ mà người nói tiếng Anh tiếp xúc thường xuyên. Nó được ăn sâu trong văn hóa của chúng ta! Pháp nhảy, bỏ qua và nhảy xa khỏi Anh và Ireland. Một phần phong nha của Canada là nói tiếng Pháp. Đó là một lựa chọn phổ biến ở Úc, nơi mà nó bắt buộc phải chi tiêu một năm ở trường học một ngôn ngữ thứ hai. Và tôi biết nếu bạn hỏi nhiều người Mỹ về điểm đến ước mơ của họ, Paris sẽ đứng đầu danh sách của nhiều người. Tôi không đổ lỗi cho họ - Tôi thậm chí còn đề nghị với đối tác của tôi ở đó !

Khi bạn bắt đầu học tiếng Pháp, bạn đã biết những gì bạn sẽ gặp khó khăn. Bạn sẽ nhận thức được rằng bạn sẽ có vấn đề phát âm tiếng rít đầu tiên. Bạn sẽ biết rằng nhiều từ kết thúc bằng chữ im lặng, chẳng hạn như trong trường hợp bình luận ça va? Bạn sẽ phải lưu ý đến thực tế là sự co lại bắt buộc bằng tiếng Pháp, chẳng hạn như trong trường hợp " j'adore ".

Đây là kiến thức mà bạn đã xây dựng dựa theo tiềm thức trên toàn bộ cuộc đời của bạn, chắc chắn sẽ có ích khi bạn bắt đầu quấn quanh đầu của tiếng Pháp.

3. Những từ mang tính giới tính không hề gây nhầm lẫn như chúng có vẻ

Mặc dù các danh từ giới tính phổ biến ở nhiều ngôn ngữ châu Âu nhưng chúng có thể là nguồn gây thất vọng liên tục cho người bản xứ tiếng Anh. Mục từ tiếng Anh làm có giới - nhưng giới được gắn trực tiếp vào quan hệ tình dục sinh học của danh từ, với các đối tượng vô tri vô giác còn lại trung lập.

Do đó, các quy tắc về giới có thể gây bối rối và vô nghĩa đối với những người nói tiếng Anh, những người còn lại đang cọ xát đầu của họ như thế nào trên trái đất đã được quyết định rằng mặt trời ( le Soleil ) là nam tính trong khi một chiếc xe ( une voiture ) là nữ tính.

Tuy nhiên, không có việc giảm bớt sự thật là kiến thức về giới tính ở Pháp rất quan trọng . Giới tính có ảnh hưởng đến đại từ, phần cuối của các tính từ và động từ và bài viết đặt trước danh từ. ( Le , la , un , une và vân vân vân vân)

May mắn trong tiếng Pháp, có một số quy tắc bạn có thể làm theo để xác định giới tính của một đối tượng. Dưới đây là một số để xem xét:

Một số danh từ chỉ về động vật chỉ có thể là con đực của loài đó sẽ là nam tính, chẳng hạn như le taureau . Điều này cũng giống với các danh từ nữ tính, như la jument (ngựa cái / ngựa cái).

Có những thuật ngữ chung, có thể đề cập đến một loài đực hoặc cái của một loài. Le mouton ví dụ, có thể là một con cừu của một trong hai giới tính.

Đặt tên không chấm dứt bằng chữ e là nam tính ( Paris ). Nếu họ kết thúc bằng- e , họ là nữ tính. ( L'Irlande )

Bạn có thể đoán khá nhiều giới tính của một từ, dựa vào kết thúc. Từ kết thúc bằng -ment , -er , -eau và -ou có xu hướng nam tính. Trên lật mặt, -tion , -sion , -son và -ée là nữ tính.

Một khi bạn đã học được các quy tắc, bạn thường có thể dự đoán giới tính của một từ, sử dụng những nguyên tắc đó.

Kiến thức về giới tính là điều cần thiết để học nhiều thứ tiếng. Tiếng Tây Ban Nha, tiếng Ý và tiếng Bồ Đào Nha đều sử dụng hai giới tính, trong khi tiếng Đức và tiếng Nga sử dụng ba. Nếu bạn đã thông thạo hoặc có một số kiến thức về bất kỳ số khác của ngôn ngữ sử dụng danh từ mang tính giới tính, bạn sẽ thấy mình có lợi thế khi học nói tiếng Pháp. Ví dụ, một người Bồ Đào Nha sẽ gặp khó khăn khi học tiếng Pháp trong lĩnh vực này, hơn là tiếng Anh.

Nếu mục tiêu của bạn là học thêm nhiều ngôn ngữ và bạn đang bắt đầu bằng tiếng Pháp với tư cách là người nói tiếng Anh bản ngữ, hãy thở dễ dàng! Bạn càng học được nhiều, giới tính càng có ý nghĩa đối với bạn và nó sẽ trở nên dễ dàng hơn khi bạn chuyển sang ngôn ngữ tiếp theo.

Người Pháp sẵn sàng giúp bạn học tiếng Pháp

4. Người Pháp sẵn sàng giúp bạn học tiếng Pháp

Tôi ghét khuôn mẫu ! Mặc dù tôi cảm thấy rất khó khăn để có được cùng với người Paris khi tôi lần đầu tiên sống ở Paris, trong lần thứ hai xung quanh, tôi đã quyết tâm vẫn cởi mở . Tôi đã cố gắng để lại với một ấn tượng tích cực hơn của người Pháp tổng thể sau khi chỉ có một vài giờ ở đó.

Tôi nhận ra rằng tôi không thể mong đợi những thứ ở Paris được chính xác như họ ở Ailen, hay bất kỳ nước nào khác mà tôi từng sống ở đó. Tôi buộc mình phải hiểu nhiều hơn và do đó, tôi đã có những gì tôi đã luôn luôn hy vọng sẽ xảy ra - có người nói với tôi rằng tôi đã nói tiếng Pháp très bien .

Một người Paris nói tôi nói tiếng Pháp giỏi! Dreams làm trở thành sự thật!

Có những phàn nàn rằng người Pháp có thể cực kỳ tiêu cực. Nếu bạn không thể nói ngôn ngữ của họ, họ sẽ phán xét bạn. Nếu bạn đang học ngôn ngữ của họ và mắc lỗi, họ sẽ nhìn xuống mũi của họ ở bạn với một không khí khinh thị. Dù bằng cách nào, bạn không thể giành chiến thắng!

Khi thực sự hiểu văn hoá nhiều hơn, tôi đã không thấy những điều này là đúng ở tất cả. Hầu hết những người tôi gặp đều rất vui khi giúp tôi khi tôi bị mắc kẹt - bạn chỉ cần yêu cầu nó. Trên thực tế, tôi đã nhận thấy rằng những người nói tiếng Anh dễ bỏ qua bạn khi bạn phạm sai lầm, vì sợ làm tổn thương cảm xúc của bất cứ ai! Chúng tôi rất nhạy cảm, điều đó chắc chắn.

Nếu bạn đang cố gắng tìm hiểu tiếng Pháp, không có hại gì khi hỏi bất cứ ai bạn đang nói chuyện với ai nếu họ có thể làm chậm. Tôi chắc chắn họ sẽ hạnh phúc hơn để bắt buộc. Tôi cho rằng lắng nghe là một trong những khía cạnh thử thách của việc học một ngôn ngữ, nhưng may mắn thay, có rất nhiều nguồn miễn phí cho tiếng Pháp trực tuyến.

Lớp trên Facebook



btn-zalo